201

КНИЖНИК и УЧЕНЫЙ: CИМЕОН ПОЛОЦКИЙ и ВАСИЛИЙ ТАТИЩЕВ

 

 М.С. Киселева

Москва

 

Исторические и филологические разыскания в области рус-ской культуры последней трети XVII – начала XVIII вв. позволяют поставить ряд вопросов общего социокультурного порядка, свя-занных с выяснением тех изменений, которые происходят в сфере знаний, учености и образования при переходе от Царства к Им-перии. Можно заметить, что в европейских империях любили уче-ность, поощряли науки, создавали академии и университеты, под-держивали авторитет знания. Так было еще в эпоху Александра Македонского, потом в Древнем Риме, в Византии, в Империи Кар-ла Великого. Совсем на ином уровне подобные процессы происхо-дили в имперской истории Нового времени. Их отличали техниче-ские нововведения, приносящие пользу не только в военном деле, как это было в римской истории, но и в новой системе производст-ва, а также возникновение новой институции в имперской культуре – науки. Стоит обратить внимание на то, что европейская наука коренится не только в гуманистической природе Возрождения и протестантской метoде Реформации, но и в имперских притязани-ях Англии, Голландии, Франции, а со временем Австрии, Германии и, наконец, России (заметим, что и СССР своими научными дости-жениями обязана устойчивым имперским интересам). Но почему империи так неравнодушны к учености? Какая необходимость за-ставляет имперскую культуру желать образованности подданных империи? Поставив эти вопросы, попытаемся найти ответы в на-шем случае, касающемся времени перехода от Московского цар-ства к Российской империи. В Московском царстве, наследовавшем ранее сложившуюся традицию, все приоритеты в области образования и учености были закреплены за церковью. Учение имело сугубо книжный характер, книжники – скритпторы, монахи-летописцы, агиографы, повество-ватели – были собирателями и хранителями, прежде всего, книг Священного Писания и всей необходимой Богослужебной книжно-сти. Кроме того, они составляли летописи, свидетельствовали о праведной жизни святых, повествовали о подвигах воинов, о путе-шествиях в иные земли, переводили душеполезные книги с других языков, преимущественно с греческого. Книжность в древнерус-ской культуре можно рассматривать как «макротекст», который способствовал формированию разных социокультурных контек-стов: вероучительного, образовательного, идеологического и мно- 202гих

других, книжность формировала и «двоеверный» или «бинар-ный» контекст русской культуры1. Главный при этом, конечно же, первый. В «Повести временных лет» говорится о «пользе учения книжного», через которое достигается покаяние, обретается муд-рость и воздержание. Симеон Полоцкий, которому Московская Русь последних десятилетий Царства обязана западнославянски-ми «плодами просвещения», безусловно, согласен с этим опреде-лением но с обязательным добавлением. Для выполнения всех перечисленных задач человеку книжному необходимо совершен-ствовать разум, оттачивать мысль. В 30-х годах следующего века, уже в Имперской России В.Н. Татищев в программной просвети-тельской работе «Разговор дву приятелей о пользе науки и учили-щах» почти формульно определяет «что есть наука»: «Наука глав-ная есть, чтоб человек мог себя познать». Польза же от этого по-знания, очевидна и для государства, ибо «науки полезны, а незнание или глупость как к себе самому, так малому и великому обществу вредительно и бедно»2. От Симеона, умершего в 1680 г. до Татищева, родившегося шесть лет спустя, то есть в историче-ский промежуток жизни двух поколений происходят заметные из-менения в позициях «человека разумного», но, как оказывается, и сходство остается немалое.

 

Симеон Полоцкий

203

В.Н. Татищев

В конце Царства размышляющий книжник, ценящий мысль, слово, готовый обновить книжность новыми стихотворными фор-мами, заботится, прежде всего, о понимании верующим Священ-ных книг, создает к ним поясняющие рифмы, блюдет нравственную позицию христианина, трудясь над книгами «ползы ради душевныя православных христиан»3. Симеон Полоцкий надеется, что его чи-татель будет «не словъ ловитель, но ума искатель», и что он сможет извлечь пользу из чтения – «прилежно разсуждати».

С началом Империи думающий государственник также ценит мысль, но польза от разума ожидается другая. У Татищева эта польза обращается человеком на самого себя в стремлении само-познания. Он ни в коем случае не отвергает веру, и, пожалуй, од-ним из первых в новой России ставит рядом веру и разум, отважи-ваясь на обсуждение достаточно традиционных для западноевро-пейской схоластики, не говоря уж о науке и философии Нового времени, тем соотношения веры и разума, науки и богословия, пользы «душевной» и пользы практической.

Задача данной работы – анализ позиций книжника и ученого, их сравнение, и попытка через написанные ими тексты различить контекст переходной эпохи от Царства к Империи. Я намеренно беру тексты Симеона Полоцкого, «западника», «латинствующего», принесшего польско-украинские просветительские новшества в

204205 Московское царство. Понятно, что если позиция этого «книжного просветителя» будет отличаться от тех идей, которые отстаивает Татищев, то остальные книжники, староверы или «умеренные про-светители» – «грекофилы», будут еще дальше от идей первого строителя имперской науки и системы образования. И обратно, сходство в позициях Полоцкого и Татищева даст основания пола-гать, что еще в период Московского царства были заложены идеи, которые принесли свои плоды в Новое, имперское, время. Известно, что отношение главы православной церкви к трудам Симеона, а также его последователям было однозначно. Патриарх Иоаким, сторонник никоновской реформы, политический традицио-налист и православный консерватор, поддерживающий «грекофи-лов», вместе с тем услужливый светской власти в отношении к старообрядцам*, не мог принять трудов Симеона и его учеников. На последнем Соборе 1690 г., который он по причине своего не-здоровья возглавлял лишь формально (Иоаким умер 17 марта 1690 г.), были осуждены известные киевские книжники (Петр Моги-ла, Лазарь Баранович и другие), запрещены их произведения и, в первую очередь, труды Симеона Полоцкого под страхом «церков-ных казней», «извержения священства» и «отлучения»4. В Москве продолжалось сфабрикованное тем же Иоакимом дело по рассле-дованию государственного преступления любимого ученика Симе-она Сильвестра Медведева, неугодного патриарху своими взгля-дами по церковным вопросам (спор о времени пресуществления даров). Иными словами, для официального православия Москов-ского царства книги Симеона Полоцкого, как и его ученика Сильве-стра Медведева, явление новое, приносящее латинские влияния, а потому чуждое и опасное. Тем интереснее проследить, как этот слой книжников, с одной стороны, подготовил дальнейшее движе-ние просвещенного разума в новых условиях имперской культуры, а с другой стороны, насколько далеко двинулась отечественная мысль, выйдя за пределы древнерусской книжности. Чего больше, сходства или различия между книжником-просветителем и ученым-государственником? Можно ли говорить о преемственности эпох, или идея о полном разрыве традиции «старой Руси» и «новой Рос-сии» остается неуязвимой5? Анализ автографа одного из главных мировоззренческих тру-дов Симеона «Вертограда многоцветного», вышедшего в 1678 г., хранящегося в ГИМе, содержится в статье Л.И. Сазоновой6, кото-рая показывает, что это произведение, первоначально имело сов- ________________________________ * Когда Михаил Ртищев спросил у него, какой он веры – старой или новой, то «Яким же сказа ему: Аз-де, государь, не знаю ни старыя веры, ни новыя, но что велят на-чальницы, то и готов творити и слушати их во всем» (Цит. по: Каптерев Н.Ф., Патри- 206арх

Никон и царь Алексей Михайлович. М. 1996. Т. I. С. 390).

сем иной замысел, чем тот, который был реализован автором. Циклы стихов были выстроены Симеоном не по алфавиту, а в со-ответствии с внутренним мировидением автора, тематически. Ис-следовательница цитирует параллельно создававшуюся «Псал-тырь рифмотворную», в которой Симеон определяет замысел свой так: «…во взыскании Божественного писания глубочайшего разума и в них умных сокровищ, тайно положенных, не еже и теми мыс-ленными богатствами единому ми красоватися и богатети, но да и церкви православно-кафоличестей изнегу от них полезная»7. Об-ратим внимание на это указание на «полезность» в предпринимае-мом Симеоном труде, полезность для церкви и веры.

Первое стихотворение в соответствии с первоначальным за-мыслом автора так и называется «Вера и дела»:

«Мертва есть вера без дел и дела без веры.

Мертвым же страна живых заключенна двери.

Живот веры – делеса Богу угождая,

Душа делес есть вера в Бога праведная»8.

Первая строка, открывающая весь сборник «сада душевного», – credo автора. Вера должна реализовываться в делах, Богу дела-ми следует угождать. Позиция, выраженная Симеоном и позво-лившая ему, по мысли А.М. Панченко, оправдать свой писатель-ский труд, основывается на одном из догматов католического ве-роисповедания – оправдания веры делами. Собственно, сам Симеон, получивший образование в католических землях, утвер-ждал своими литературными трудами и придворной службой, что он делает дела угодные Богу9. Продолжение на русской почве эти идеи получили в петровскую эпоху в «Камне веры» Стефана Явор-ского, завершенной к 1718 г., на что обратил внимание еще Ю.Ф. Самарин в своей магистерской диссертации «Стефан Явор-ский и Феофан Прокопович». Важен обросший новыми смыслами тезис, который выдвигает Стефан, для развития догмата об оп-равдании веры делами: «Человеку, ум совершен имущу, благолю-биву же и праведну, благая дела суть потребна ко спасению, и без тех вера едина спасения вечнаго не соделывает»10.

Представляется, что практицизм, столь часто приписываемый Петру и его сподвижникам в деле проводимых ими реформ, имеет не только протестантскую природу. Можно утверждать, что протес-тантское понимание полезности, общественного блага и служения людям ложилось на почву уже усвоившую эти идеи. А.М. Панченко в своих исследованиях все больше отделял Петра от его предше-ственников: «Европейская ориентация Петра была иной, нежели у ЃЌлатинствующихЃЌ. Они были гуманитариями, он – практиком; они

207 культивировали Слово, он – Дело»11. Спорить с этим утверждени-ем трудно, но возражение напрашивается. Известно, что европей-ское Возрождение начиналось со Слова, его «культивирования», создания литературы на национальных языках, придворного сло-весного творчества, городских публичных собраний с приглашени-ем известных гуманистов и т.п. событий, которые способствовали рождению как «ближнего» практицизма художников и архитекто-ров, так и «дальнего» практицизма путешественников и первоот-крывателей. Однако вообразить себе, Европейское Возрождение только в Слове и без Дела, как впрочем, и обратно – невозможно. Только вместе, только обе составляющие сформировали эту са-мую «европейскую ориентацию». Россия очень по-своему пережи-вала переходный процесс к Новому времени, но, только соединив Слово и Дело, она смогла двинуться дальше в истории. И эта дальнейшая история России стала на ближайшие триста лет Им-перской. Однако всякое сравнение все же приблизительно. В «гумани-тарной» деятельности Симеона мы не найдем возрожденческой публичности, она не была рассчитана на широкие народные слои. Как показал тот же Панченко, монашествующее барокко было пре-дельно элитарно, высоко ставило искусство слова, оставляя забо-ту о нем лицам, относящим себя к писательскому кругу, культиви-ровало образованного читателя. Нельзя не заметить, что тем са-мым литературная деятельность, в том числе и Симеона Полоцкого, выходила за рамки традиционной отечественной книж-ности, реформировала ее, предписывала новые формы, добавля-ла новые, неизвестные древнерусским книжникам, темы и сюжеты. Его педагогические труды, работа по созданию Академии, наконец, открытие первой «частной» типографии – все это дела, пусть пря-мо относящиеся к Слову, но дела, под которые подводится соот-ветствующее оправдание их пользой перед Богом. Монашествую-щий просветитель, конечно же, не мог защищать позиции светского разума, но пределы разума, пестовавшегося традиционной древ-нерусской книжностью, стараниями Симеона были предельно рас-ширены. В «Вертограде» Симеон дает стихотворное определение ис-тины, существенное для понимания, как веры, так и знания: «Истинна, есть трегубая: ума, уст и дела, сия же не врежденна бывает и цела, аще ум самой вещы уравнится право, уста же уму точне словят, не лукаво, дела паки закону аще отвещают, истинна пред Господем Богом ся вменяют»12. 208

И ум и искусная речь и следующие из них дела, соответст-вующие закону, устанавливаемому Богом, позволяют человеку следовать истине как некоему целому. Дела полезны человеку для блага и его спасения – это по Симеону. А по Татищеву? Чем по-лезны науки? Чего ждет от них человек?

Жанр диалога, выбранный Василием Никитичем Татищевым, как нельзя лучше подходит для точного сравнения позиций авто-ров. Итак, знание, по Татищеву, делится на «внутренне» и «внеш-нее». Основание деления – состояние человека, наличие в нем «вечного и временного, то есть души и тела»13. Татищеву, как про-светителю, важно показать разные точки зрения на вопрос о взаи-мосвязи души и тела. Он отмечает четыре разных взгляда: 1) су-щество человека – телесно, душа же не значит ничего, он относит сюда «Дицеарха» и «Гоббезия» (Гоббса); 2) существо человека – дух, тело – его тюрьма, такого взгляда, по Татищеву, придержива-лись пифагорики, платоники, стоики; 3) находится «три существа в человеке, т.е. душа, дух и тело», по мнению Платона, Феофраста, Парацельса, Беме и др.; 4) по Священному писанию – «дву весьма различных свойств, действительного и страдательного, вечнаго и временного, совершенного и несовершенного, т.е. души и тела, из которого жизнь его состоит и все деяния происходят (Исайя, гл. 26, ст. 9; Лука, гл.1, ст. 46, 47; 1 Кор.. гл.14, ст.15; 1 Солунянам, гл. 5,ст.23; Евреям, гл.1, ст.12 и проч.; Бытия, гл.2, ст.7)» (В.Т. 53).

Книжник Симеон – яркий представитель последнего из указан-ных Татищевым воззрений. Его понимание борения души («духа») и тела имеет сугубо богословский смысл, относящейся к догмату спасения:

«Плоть и дух в человеке всяком пребывают,

выну же друг на друга браннью наступают.

Имут своя воинсти в пособие рати,

Взаим тщатся победу над собою взяти.

Плоти похоть, чувствия, страсти помогают,

Уди вси, мечтания и мысль работают.

Дух веру, и надежду, и любовь имеет,

И вся добродетели, ими же брань деет

На похоти плотския и на оны воя,

а различны изводства видим того боя»14.

Результаты боя известны: душа по смерти попадает или в ад или в рай. Но, обратим внимание, что в этом стихотворении «Брань душы с плотью», на стороне плоти оказываются не только чувства («уди все»), но и мечтание (как назовет позже Татищев, «воображение») и мысль. На стороне же души – только вера, на-

209 дежда и любовь. Именно с их помощью человек может получить спасение, о чем и спрашивается в 11-ом вопросе «Разговора…» Татищева: «Все сие мне странно, что вы сказуете вышшему добру быть в знании себя и приобретении или хранении совершенства, пребывания и удовольствия, которое, видится с учением церкви не согласуется, ибо та учит быть вечному блаженству во спасении души, а не угобжении; спасение же приобретаем верою, надеждою и любовью (Иоанна, гл. 3, ст. 36; гл. 6. ст. 40; гл.11, ст. 26)» (В.Т. 53. Курсив мой – М.К.). По мысли Татищева, внешнее знание приобретается из мира, с которым человек связан через чувства. Но не это главное, глав-ное – знание внутреннее, ибо через него человек знает «что добро и зло» (В.Т. 52), собственно, это и есть познание себя. Интересно, что у Симеона, наряду с уже цитированным, традиционно бого-словским пониманием данной темы, можно найти и идеи чрезвы-чайно близкие Татищеву. Кратко в двух строках стиха «Незнание» Симеон формулирует выраженную ученым мысль, так сказать «от противного»: «Незнаяй себе, ничесо же знаетъ, аще и звезды небесны считаетъ»15. Или та же мысль, высказанная впрямую в другом стихотворе-нии «Художество»: “Художество художеств есть себе познати и наученну быти добре умирати”16. Познание себя дарует благо. Эта, известная еще Платону, мысль развивается Симеоном в другом стихотворении цикла «Фи-лософия», где также присутствует деление на внешнего, «естест-венного» человека и внутреннего, ищущего блага и, тем самым, способного уподобиться ангелам: «Естество даетъ токмо еже жити, философия учитъ благо жити; Ово со скоты обще намъ быватъ, Сие аггеломъ нас уподобляетъ»17. Итак, истинное знание приобретается в познании человеком себя, а именно: «из чего состоит, оных частей свойства и силы» (В.Т. 53), что позволяет познать и себя, и, тем самым, Бога. С этим положением Симеон, очевидно бы согласился, однако у него нет потребности подчеркивать, что философия и Божий закон учат од-ному и тому же. Татищев же, отвечая на поставленный ему ка-верзный вопрос, заключающий противопоставление веры и разу-ма, утверждает и доказывает, что по этому вопросу нет расхож- 210

дения между науками и Божьим законом, церковью: «видя ис того свое добро, будет о том прилежать, чтоб оное, от Творца опреде-ленное, приобрести, прилежанием же разумным в надежде не об-манется». Находя прямое сходство в своих воззрениях на челове-ка и его познание мира с учением церкви, уверенный в себе Тати-щев заявляет, ссылаясь на Библию: «И тако я тебе то же сказал, что закон или церковь учит (Притчи, гл. 3, ст.13)». (В.Т. 53).

Если мы обратимся снова к симеонову «Вертограду», то най-дем там стихотворение, в котором утверждается, что разум есть особая способность человека, развиваемая благодаря учению, ко-торая, в частности, позволяет ему предвидеть будущее:

«Разум есть прешедшая добре разсуждати,

настоящая паки благоустрояти,

Еще предвидение будущих имети, –

Сил делес не творяют, иже умом дети».

 (С.П. 73)

Надо думать, что будущее Симеон осмысляет как вечное, к которому приведет разумная жизнь в «настоящем мире».

Татищев, как и Симеон, понимает разум столь же «процессу-ально», разум приобретается человеком в результате научения. На вопрос о том, как различается «разум» и «ум», последний оп-ределяется как одна из двух сил души (вторая сила – воля), он от-вечает, что «разум имянуем ум, через употребление и поощрение его качеств исправленный, которое от науки приписуется» (В.Т. 55). Однако здесь Татищев идет дальше Симеона и достаточно подробно обсуждает «силы» или «действа» ума, к которым отно-сятся 1) «поятность», 2) «память», 3) «догадка» или «смысл», 4) «суждение».

Вот, например, приведенные Татищевым свидетельства уче-ных-естествоиспытателей о том, что «обитание силы» памяти – «в задней части мозга, …что люди, у которых задняя часть головы больше есть, острейшую память имеют» (В.Т. 56). Он упоминает о микроскопе Левенгука, об исследовании им «излиянии мужеском животных, которые подобны новорожденным лягушкам, или голо-вашкам». Татищев не вдается в более подробные комментарии по этому вопросу, но, обсуждая, что есть память, приводит примеры из истории, касающиеся людей, обладающих большим объемом памяти. Особенно интересно свидетельство об его современнике сначала кузнеце, а потом дворянине Никите Демидове, «который грамоте не учен, но другие ему Библию читали, он все, в памяти достойные, в которой главе стих не токмо сказать, но пальцом ме-сто указать мог» (В.Т. 56). Замечательно по-своему и такое психо-лого-педагогическое наблюдение: «И сии людии весьма к сочине-

211 нию гисторей способны» (В.Т. 56). Пожалуй, широту взгляда Татищева и привлекаемый им раз-нообразный и объемный материал трудно сопоставить с тем, что можно найти у Симеона. Однако и тот, и другой демонстрируют свою эрудицию и образованность. Демонстративность «дидаска-ла» Симеона, упоминающего Аристотеля, Платона, Эпикура, Фа-леса, Диогена, Феофраста, Аристиха, перечисляющего имена и деяния известных исторических деятелей, постоянно ссылающего-ся на Священное писание, скорее имеет оттенок элитарности, при-сущий просвещенному и посвященному в высоты книжной премуд-рости человеку. Мысль, по Симеону, в своем происхождении таин-ственна, автор уподобляет ее корню древа (возможно, Древа познания), и проявляется она только в делах (повторение излюб-ленного Симеоном мотива): добрых, если мысль добрая, или злых, если она злая: «Еже корень есть в древе, то мысль в человеце, обое же есть тайно в настоящем веце. Корень есть под землею, не видим бывает, Мысль в глубине есть сердца, никто ея знаетъ. Но яко что въ корени от силы таится, То послежде во ветвехъ и в плодех явится; Тако что сокровенно во мысли пребудет, То по мале во делехъ проявленно будет». (С.П.74) Татищев демонстрирует совсем иное, благодаря своей начи-танности и осведомленности. В его текстах заметен процесс при-общения русских мыслителей к научному этосу. Татищев не дела-ет тайны из тех тем, которые он обсуждает, он демонстрирует свою принадлежность не к сообществу просвещенных, владеющих тайной мыслью, и готовых поделиться теми плодами, которая эта мысль родит. Татищев, скорее отнес бы себя к сообществу откры-то обсуждающих разнообразные темы, осведомленных людей, ко-торые все время стремятся к расширению своих знаний. Более того, эти люди могут иметь разные взгляды на один и тот же во-прос, польза же от их знаний – общая. Ссылаясь на пифагорейцев, платоников, стоиков, на Анаксимандра, Цицерона и других фило-софов, среди которых есть и его старшие современники – Декарт, Гоббс, Лейбниц, Ньютон, Татищев определенно ощущает себя принадлежащим к этому сообществу людей науки, которое лишь пускает первые ростки на тяжелой для них российской почве. Очевидно, что в 80-е годы культура Московского царства еще не готова была принципиально ставить вопрос о противоположно-сти философии и богословия, науки и веры. Скорее всего, это про- 212

исходило потому, что сама наука не имела еще оформленной ин-ституции, а потому и речи о философии произносились монахами. Знание пока не покинуло стены монастырских оград. Через пять-десят лет формируется иная ситуация: русская культура нуждает-ся в обосновании возможностей разума и согласовании их с уче-нием Бога. Татищев находит компромисс в фомулировке двух за-конов – «естественного, природного» и «Божеского», «письмен-ного», «еже потом от Бога чрез пророков нам преданый и Христом спасителем возобновлен и изъяснен». «И сии два во всем, паче же в главнейшем, то есть в основании, согласны, яко перваго любо-мудрые начало полагают: люби себя самого с разумом. В законе же письменном Ветхом десятию, а в новой благодати то же самое двема заповедию основано, то есть любить Бога и любить ближня-го, но кратче сказать, тоже на любви единой закон основан» (В.Т. 61). Как выясняется дальше, основание для сходства двух законов заключено в том, что «естественный закон» тоже может «читать-ся». Этот закон также своего рода запись Божественных творений. Татищев пишет, ссылаясь на Отцов Церкви и учителей: «…сей ви-димый мир за наилучшую книгу служить может» (В.Т. 74).

Подобную идею находим в нескольких стихотворениях Симео-на о книгах и книжности. В одном из них, под названием «Книга», в соответствии с пониманием книжником мироустройства, мир пред-стает как Великая Божественная Энциклопедия из шести книг. На первом месте у него, как и у Татищева, находится книга мира:

«Различны книги нам суть Богом положенны,

да благонравно жить будем наученны.

Первая книга – мир сей, в ней написася,

что либо от всемощи Господа создася»18.

По мысли Симеона, вторая книга «перстом Божиим начерта-ся» для «рода израиелского», переданная Моисеем; третья книга – то, что «вещал миру» Иисус Христос; четвертая – от «Девицы Ма-рии» «добродетели писани всякия»; в пятой книге записана «со-весть комуждо свойствена», а в шестой – тайной – пишутся имена «избранных» Богом «на вечную жизнь в небо предуготовленных». Мир как книга, писанная Богом, может быть прочтен человеком. Собственно, Симеон так и называет другое стихотворение «Мир есть книга»:

Мир сей преукрашенный – книга есть велика,

еже словом написа всяческих владыка.19

В стихотворении разворачивается вполне натурфилософская, на этот раз пятичастная, картина строения мира. Каждый из пяти листов Единой книги мира читается, ибо написан природными зна-

213 ками. Первый лист – письмена светил на небе, второй – «огнь сти-хийный под небом высоко», третий – воздух («аер»), письмена на котором прочерчивает дождь, снег, облака и птицы, четвертый – земля, на ней письмена деревьев, трав, животных. Создатель кни-ги – царствующий на небе Творец, премудрый, знающий все тайны и управляющий всем сущим. Симеоновское «шестикнижие» и «пятилистие» не является широко распространенным в древнерусской книжности мотивом. Однако соображение, что книги писаны Богом для благонравия людей и должны быть ими прочитаны лежит в основании учения книжного Древней Руси, а творение мира по Слову Божьему – ос-нова христианского мировоззрения. Как видим, переход от книжно-сти к науке не преодолевает это установление. Татищев работал, как сказали бы сегодня, в той же парадигме христианского мирови-дения и миропознания, опирающегося на возможность человека читать и постепенно познавать Божественный текст мира, которая была близка и понятна Симеону Полоцкому. «Разговор…» Татищева, как можно заметить, пронизан цита-тами и ссылками на Библию в такой же степени (если не в боль-шей) в какой он насыщен научными фактами и философскими рас-суждениями. Автор «Разговора…» не только упоминает Отцов церкви и христианских учителей, и даже современных ему отече-ственных книжников – архиепископа Дмитрия Ростовского, Стефа-на Яворского и его «Камень веры», но и позволяет себе простран-ные богословские рассуждения «о доказательстве греха смертно-го», о возможности «по естеству познать Бога» и т.д. и т.п. Это и делает татищевский «Разговор…» открытым как прошлым, прежде всего, книжным, учениям, так и новым философским и естествен-нонаучным влияниям, делает его, в полном смысле этого слова памятником переходной эпохи от книжности к учености. И все же основная проблематика текста Татищева сосредото-чена вокруг человека, его природы, его веры, его знания, его обра-зования. Обсуждая второе из главнейших свойств человека – во-лю, (мы помним, что ум и воля уже определялись автором «как две силы души»), автор «Разговора…» прибегает к словесной вырази-тельности ничуть не менее впечатляющей, чем та, что мы встре-чаем в поэтических строках Симеона: «Ум и воля хотя суть глав-нейшия свойства человека…, но междо ими весьма различное со-стояние, ум бо яко царь властвует, а воля влечет на всякое хотение, из котораго человеку различныя благополучия и беды приключаются. Того ради нуждно человеку прилежать, чтоб ум над волею властвовал, и сию яко лошадь, служащую нашей пользе, а оный яко узду правящую употребляют» (В.Т. 58). Выраженная Та-тищевым мысль полностью созвучна тому, что написал Симеон в 214

стихотворении «Воля»:

«…Блажен же человек есть, аще изменится

от злыя воли и на благу преложится.

Ту бо ся спасения наше начинает,

Егда воли годное зло ум утвергает» 20.

Подробный анализ «свойств» или «обстоятельств» воли, а именно – «любочестия», «плотиугодия», «годости», «властолю-бия» и прочих «склонностей» человека, проведенный Татищевым (см. В.Т. 58–60) также почти текстуально совпадает с соответст-вующими тематическими стихами Симеона Полоцкого из «Верто-града многоцветного».

Ограничимся лишь одним примером. Симеон Полоцкий пишет стихотворение «Воздержание», где доказывает необходимость умеренных плотских потребностей человека, иначе страдает ум:

«Воздержание аще безмерно хранищи,

множищею души ти вред великий творищи,

Плоти бо изнемогшей ум не добр бывает, –

Разсуждение в меру вся да устрояет.

Уж есть мерно по все дни вкушать,

Нежели долго от пищ ся держать:

Пост бо безмерный силу истребляет

Дух уныния и печаль рождает».

(С.П.78)

Татищев пишет о том же: «Також пища есть нуждна для со-держания плоти или продолжения пребывания, токмо с мерою употребляемая есть полезна, надмерное же имчянуем объядение, из котораго различные болезни рождаются. Нужднаго же пропита-ния умаление сокращает наше пребывание или жизнь и отъемлет способ к трудолюбию, следственно есть зло и грех, зане Божию нам определению противится» (В.Т. 59).

Анализ Татищевым человека связан с пониманием тех изме-нений, какие происходят с ним в течение жизни с «состоянием че-ловека по возрасту». Несколько страниц прекрасных социально-психологических зарисовок четырех возрастов основаны на клас-сическом натурфилософском рассуждении о связи «течения» «мокрот» и «крови» в составе человека: 1) Возраст «младенчест-ва» – от рождения до 12 лет; 2) Возраст «юношества» – от 12 до 25; 3) Возраст «мужества» – от 25 до 50; 4) Возраст «старости» – от 50 и далее. Татищев замечает, что «в языках от самого младен-чества обучать нуждно и способно, зане его ум власно как мягкий воск, к которому все легче прилепится, но года застареет, не скоро изкорениться уже может» (В.Т. 67). Он наблюдает за «скаредно-стью» стариков и объясняет ее тем, что «ослабевающая к приоб-

215 ретению имения надежда и страх скудости или недостатка понудит на скупость или сребролюбие, из чего в старости многие, тем по-грешая, несчастия на себя наводят» (В.Т. 68), однако лучше, если в старости люди больше в «законе Божии поучаются» (В.Т. 68). Этот обзор возрастов приводит Татищева к выводу о том, что «че-ловеку нуждно век жить, век и учиться» (В.Т., 68). И опять, как это неудивительно, сходный сюжет мы находим у Симеона Полоцкого в стихотворении «Год века, образ», в котором возраст человека уподобляется временам года: весна – младенче-ству, лето – юности, осень – мужеству, зима – старости. Заверше-ние стиха – лирично и вместе с тем, очень лично. Обращение к молитве в старости «согревает душу», видимо, так Симеон пони-мал и свою задачу. Просто и мудро говоря с читателем о заверше-нии человеческой жизни, возможно, он предполагал, что эта книга, станет его лебединой песней: «Зима снегом всю землю белым покрывает, человек готовыми брашна ся питает. Тако старость белими покривает власи глову и ознобляет тело в своя часи. И плоды трудов бывших нуждает снедати: что кто в юности постла, на том имать спати. В зиме каждо ко огню рад ся приближает, в старости к молитве огню всяк да притекает. Тех теплотою душу си согрети и яко лебедь слатко с Симеоном пети»21. Нельзя не заметить еще одну тему, объединяющую книжника Симеона времен Царства и просветителя Татищева времен Импе-рии. Это тема многоязычия, необходимости обучения языкам, пе-реводческой деятельности и роли языка в культуре каждого на-рода. По Симеону, как мы помним, мысль проявляется в делах разу-ма, который, в свою очередь, обнаруживается в словах: «Егда убо хощеши нечто глаголати, / потщися прежде оно умомъ разсужда-ти...»22. Слова идут вслед за мыслями, но если мысли уже выраже-ны в другом языке, им найдены рифмы, то их следует переводить на родной язык. Собственно этим трудом – переводом на русский риф-мованный язык Псалтыри – Симеон прилежно занимался несколько лет. В посвящении своего труда царю Федору Алексеевичу автор заявляет о необходимости перелагать псалмы рифмами для лучше-го их пения, примеры чему можно найти в других языках, и что соз-дает удобства для их понимания: Чтый бо ли поющъ псалмы, со трудом той знает. Темъ во инехъ языцехъ в метры преведени, 216

Разумети и пети удобь устроени23.

Разум, по Симеону Полоцкому, – высший, Божественный, про-являет себя в словах и разные языки для его выражения не помеха: разные слова и рифмы лишь позволяют глубже понять «само су-щее»:

Темъ не дивися, видя ино слов –

Разумъ единъ есть, речение ново

Светлости ради ли за нужду меры,

Толкъ отверзаетъ сих сокровищъ двери24.

Обучение языкам, по мысли Татищева, необходимо не столь-ко из религиозных, сколько из государственных и научных сообра-жений. Однако его практический подход строго соотносится с инте-ресами человека. Для желающих разбираться в философии необ-ходимо учить латинский и греческий языки, но можно обойтись и французским, поскольку на этот язык переведено все необходимое с греческого и латыни. Изучение же татарского, китайского, турец-кого, «персицкого», «мунгальского» необходимо для тех жителей государства Российского, кто граничит с этими государствами и постоянно вступает с их жителями в общение, а также дворянам, исполняющим государственную службу. На провокационный во-прос о том, что языков в Российской империи множество и каждый человек все их выучить не может, Татищев, отвечает, что необхо-димо создать школы для обучения следующим важнейшим языкам для использования внутри государства: татарскому в Казани, То-больске и Астрахани; сарматскому в Тобольске, Архангельске, Казани и Петербурге; калмыцкому и «тангутскому» в Астрахани и «мунгальскому» и «тангутскому» в Иркутске, Нерчинске, Якутске и Охотске. Цель обучения троякая: для понимания истории этих народов, для их христианизации и для правильного ведения госу-дарственных дел: «А ежели бы из хороших людей и довольно в обоих языках наученые переводчики, а наилучше когда бы шля-хетство, обученные в оных языках, воеводами, судиями и другими управители были, то б весьма таких безпорядков и народных от неправосудия обид и бунтов не происходило и опасности не было» (В.Т., 103).

Это благоустроение Империи через разумное, основанное на знании языков управление разными народами в соответствии с законами должно было, по мысли Татищева, привести Россию к зрелому состоянию. Ибо и в развитии «всего мира» он выделял подобные человеческим возрастам перемены, которые последова-тельно были направлены на «просвещение ума»: во-первых, это – «обретение письма», во-вторых, – «пришествие и учение Христо-во», и в-третьих, – «обретение тиснения книг».

217 Не говоря о постоянно повторяющейся мысли Симеона о не-обходимости и Богоугодности писаных книг и о духовном просве-щении людей через веру во Христа, о полезности книгопечатания находим в стихотворении «Желание творца» следующие строки созвучные идее Татищева: Ничто бо так славу расширяет, Яко же печать, та бо разношает Везде и веком являет будущим В книгах многих и заморем сущим. (С.П.,158) Подробно и с примерами раскрывая значение отмеченных им открытий в жизни народов, Татищев показывает, что история чело-вечества подходит к началу «старости благоразумной или совер-шенному мужеству». (В.Т., 79). Дальнейшее рассуждение связано с определением наук, их разделением на «нуждные», «полезные», «щегольские или увеселяющие», «любопытные или тщетные» и «вредительные». Заметим, что основание для различения наук в каждой группе связано с различием их пользы для души или для тела. Необходимость образования «российского юношества» требу-ет постепенного увеличения школ и училищ. Пока же их мало Та-тищев оправдывает необходимость посылки детей «в чужие края» с целью, например, обучения языкам. Однако любое образование без воспитания «благонравнаго и ласковаго» (В.Т., 105) не прино-сит необходимой пользы, поэтому в деле воспитания важны доб-рые отношения в семье и в процессе обучения. Примеры можно множить. Пересечение тем и сюжетов Симе-она и Татищева отыскивается достаточно, чтобы сделать вывод не только об их различии, но и о сходстве идей двух просветителей эпохи Московского Царства и начала Российской Империи. Объяснения этим открывшимся схождениям в темах и рассу-ждениях можно найти разные. Во-первых, к началу XVIII века в русской культуре закрепились образцы западноевропейской образованности, что сказалось не только в уравнении в правах латинского и греческого направлений Славяно-греко-латинской Академии, но и в открытии первых мате-матических и инженерных школ. То, что с таким трудом прививал московитам Симеон с горсткой своих учеников – опора на разум и необходимость получения пользы от его применения, стало в пет-ровскую эпоху государственной политикой, нашедшей свое закон-ное подтверждение в реформе образования. 218

Во-вторых, как следствие этой образованности и в целом за-паднославянского литературного влияния, нельзя не вспомнить той роли, которую играла риторика, «риторическая организация текста»25 принятая обоими просветителями, разумеется, каждым по-своему в соответствие с жанром и видом произведений, кото-рые они создавали. Не принимать во внимание своего рода рито-рический «диктат» новой культурной эпохи невозможно.

Наконец, непосредственно книги Симеона Полоцкого оказали огромное влияние на российское образование (еще Ломоносов говорил о том, что «врата учености» ему открыли Смотрицкий, Магницкий и «Псалтырь рифмованная» Симеона Полоцкого). Надо полагать, что произведения Полоцкого имелись в богатой и разно-образной личной библиотеке Татищева. В подготовительных рабо-тах по Истории Российской периода царя Федора Алексеевича Та-тищев упоминает книги Симеона «Обед» и «Вечерю», в связи с введением проповеди в церквах26. В «Разговоре…» же, о котором шла речь в этой работе, в качестве примера взаимоотношения церкви и власти приводится проект церковного устройства, пред-ложенный по смерти царя Алексея Михайловича его «собеседни-ком» Симеоном Полоцким, учителем его сына, царя Федора. Си-меон предлагал бывшего патриарха «Никона взять на престол и имяновать папою, Иоакима же патриарха оставить при том же ти-туле и еще вместо митрополитов трех патриархов прибавить» (В.Т., 81), однако, как замечает Татищев, проект не удался: «смерть Никонова пресекла» (В.Т., 81). Из этих фрагментов следу-ет только один вывод: с произведениями Симеона Татищев, оче-видно, был знаком, но это совсем не значит, что «Вертоградом…» он пользовался как источником для написания своего программно-го просветительского труда.

При всех обнаруженных сходствах совершенно ясна принци-пиальная разница жизненных задач Симеона Полоцкого и Василия Никитича Татищева, а потому и по-разному сложившаяся жизнь.

Для просвещенного монаха дело разума – в обучении, раз-мышлении и создании новых книг. Его ученик Сильвестр Медведев твердо выучил эти правила новой книжности, и, когда умер Симеон, он, выполняя заказ его царственного ученика Федора Алексеевича, написал большую эпитафию, в которой подытожил дело жизни Си-меона:

Ибо тоя поборник и сын верный бяше,

учением правым то миру показаше.

В защищение церкве книгу Жезл создал есть,

в ея же пользу Венец и Обед издал есть,

219 Вечерю, Псалтырь, стихи со Рифмословием, Вертоград многоцветный с Беседословием. Вся оны книги мудрый он муж сотворивый, в научение роду российску явивый 27. Для государственного деятеля ранней Российской Империи дело разума – государственная польза, а потому образование и учение есть условие блага каждого в познании себя и осуществле-нии своих разнообразных должностных обязательств. В этом, ско-рее всего и коренится ответ на вопрос о том, почему Империи так заботятся о развитии наук, особенно тех, которые Татищевым бы-ли определены как нуждные и полезные. 1 См.: Киселева М.С. Учение книжное. Текст и контекст древнерусской книжности. М. 2000. 2 Татищев В.Н. Разговор дву приятелей о пользе науки и училищах. //Татищев В.Н. Избранные произведения. Л., 1979. С. 51. 3 Симеон Полоцкий «Вертоградъ многоцвъетный». // Памятники литературы Древ-ней Руси ( в дальнейшем ПЛДР). XVII век. М., 1994., Кн. 3. С. 55. 4 Cм.: Сазонова Л.И. «Вертоград многоцветный» Симеона Полоцкого (эволюция художественного замысла).:// Симеон Полоцкий и его книгоиздательская деятель-ность. М., 1982. С.138. 5 Нужно сказать, что со всей остротой эта проблема была поставлена двадцать лет назад в работах А.Н. Робинсона применительно к преемственности и связи стилей барокко и классицизма в русской литературе. См., напр.: Робинсон А.Н. Симеон Полоцкий и русский литературный процесс. // Симеон Полоцкий и его книгоизда-тельская деятельность. М., 1982. С.7–45. Автор замечает, что изучение литературы XVII и XVIII веков принадлежит двум различным филологическим специальностям и “глубокие внутренние связи изучаются редко” (там же, с.14). 6 Сазонова Л.И. «Вертоград многоцветный» Симеона Полоцкого (эволюция худо-жественного замысла). // Симеон Полоцкий и его книгоиздательская деятельность. М., 1982. С. 210. 7 Там же. 8 Там же. 9 Об этом подробно у А.М. Панченко в его кн.: Русская стихотворная культура ХVII. Л., 1973, раздел “Философия и эстетика поэзии барокко”, С.167–208. 10 Цит. по: Панченко А.М. Указ.соч., С.170. 11 Панченко А.М. О русской истории и культуре. СПб. 2000. С. 388. 12 Полоцкий С. Вирши. Минск, 1990. С. 365. 13 Татищев В.Н. Избранные произведения. Л., 1979. С.52. В дальнейшем при ссыл-ке на эту книгу в тексте в скобках будет указано – В.Т. и номер страницы. 14 Полоцкий С. Вирши. Минск, 1990. С. 335. 15 Симеон Полоцкий. «Вертоградъ многоцвъетный». // ПЛДР. XVII век. М., 1994., Кн. 3. С.116. 16 Там же, С.148. 17 Симеон Полоцкий. Избранные сочинения. Подгот. текста И.П. Еремина. М-Л. 1953. С.70. В дальнейшем при ссылке на эту книгу в тексте в скобках будут указы-ваться – С.П. и номер страницы. 18 Полоцкий С. Вирши. Минск, 1990. С. 366. 19 Цит. по: Панченко А.М. Слово и Знание в эстетике Симеона Полоцкого. ТОДРЛ. М.-Л. 1970. Т.25. С. 239. 20 Там же. С.340. 21 Там же. С.349. 22 Симеон Полоцкий. «Вертоградъ многоцвътный». // ПЛДР. XVII век. М., 1994., Кн.3. С.134. 220 23 Там же. С.159. 24 Там же. С.161. 25 Cм.: Сазонова Л.И. Поэзия русского барокко М., 1991. С. 223. В нашем контексте важна высказанная ею мысль о более широком культурном влиянии риторики, да-леко выходящем за рамки поэтического текста: "«Риторика, влияние котрой прости-ралось на большую историческую глубину, соединила разные пласты историко-культурного развития, предопределила обращение последующих эпох к культурно-му опыту предыдущих» (Там же. С. 43). 26 Татищев В.Н. История Российская… Л. 1968. Т.VII. С.177. 27 Русская силлабическая поэзия XVII–XVIII вв. Л., 1970. С.189.

 

Используются технологии uCoz